Home + +Économie + Une société française révolutionne la e-traduction

Une société française révolutionne la e-traduction

translation-jpg-1200x1200_q90_upscale
La société française Systran promet de révolutionner la traduction numérique grâce à un système intelligent ultra-performant basé sur le « deep learning », des algorithmes qui lui permettent d’apprendre et donc de s’améliorer tout comme le cerveau humain.
En s’inspirant des bases d’une langue, ce programme évolue comme un véritable élève et peut ainsi rendre un résultat beaucoup plus précis que de nombreux logiciels de traduction classiques.
Le  système peut parfaitement traduire près de 30 langues à l’écrit, et Systran prépare les transcriptions orales.
L’entreprise compterait déjà parmi ses utilisateurs : l’armée, les services secrets, plusieurs organismes européens et le grand public en général.
D’ici cinq ans, toutes les ans devraient pouvoir être maîtrisées à l’oral ou à l’écrit en direct.
Ce logiciel est accessible gratuitement sur son site.

Lire aussi

Cancer

Deux indiens inventent le savon… qui pourrait détecter le cancer.

Chaque année ce sont plusieurs millions de personnes dans le monde à qui l’on diagnostique …

Laisser un commentaire

%d blogueurs aiment cette page :